Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.

+420 722 289 406

přihlášení

Často kladené otázky:

NORMOSTRANA

Co to je normostrana, od které se odvíjí cena překladu? Normostrana je 1800 znaků včetně mezer.

PŘEDÁNÍ TEXTU K PŘEKLADU

Jakým způsobem mohu text k překladu předat? Text pro OVĚŘENÉ PŘEKLADY (soudní překlady) fyzicky v podobě ověřené* fotokopie původních dokumentů. Text určený pro BĚŽNÉ PŘEKLADY přijímáme především v elektronické podobě (z praktických i časových důvodů), text pro KOREKCE rovněž v elektronické podobě.
*ověření kopie, provede Česká pošta nebo notář za 30,- strana (za kopírování pošta: 3,-/A4 jednostranně, 4,-/oboustranně, cca 33,-/Kč barevně, cca 45,- Kč/barevně oboustranně (orientační ceny v roce 2015).

OVĚŘENÝ PŘEKLAD

Jaký je rozdíl mezi ověřeným a soudním překladem? Rozdíl není žádný. Především pro jednání s úřady a státními institucemi je třeba některé dokumenty nechat přeložit překladateli, kteří jsou soudem schváleni k překladu úředních dokumentů. Ověřený překlad je nazýván také jako:

• soudní překlad;
• překlad se soudním ověřením;
• soudně ověřený překlad;
• úřední překlad.